Annons
Annons

390 kr för en kopp kaffe!

Du minns kanske att en kopp kaffe i Venedig kostar 150 kr. I min världsomfattande undersökning av kaffepriser hajade jag till när jag hittade ”Svart kaffe – 390 kr”.  

De flesta länder strävar mot likformighet, ökad förståelse och internationalisering. Men det finns ett land som håller stenhårt på sin kultur, sina traditioner och framför allt sitt språk. Jag tänker på Island. För ett par veckor sedan besökte min hustru och jag tillsammans med ett par vänner den vackra, men svala ön mitt ute i Atlanten.
Språket ligger närmare det vikingarna pratade än den skandinaviska vi är vana vid från Norge och Danmark. Redan på planet erbjuds vi köpa ”Avöxtur” och ”Heitur kjuklingur med kartöfluflögur”. Att det betyder ”Frukt” och ”Varm kyckling med potatischips” kan verka rörigt i början, men den språkligt bevandrade kommer snabbt på hur det funkar.  Det är trots allt hyfsat likt svenska, fast med tilläget ”-ur” på slutet av alla ord.
När vi landat på Keflavik får vi bekräftelse på vår teori. Tull heter ”Tollur” och ankommande heter ”komur”. Har man gods att deklarera gör man det i ”tollskyldur varningur”. Där det står ”utgangur” ska man gå ut och där det står ”Adgangur bannadur” får man inte gå in. Vill man duscha av sig resdammet så finns det en ”sturtur” att tillgå.
Lätt som en plätt!

När vi ska hitta en buss till Blue Lagoon, har vi fattat grammatiken och känner vikingablodet forsa i ådrorna.
– Gårur denhärur bussenur tillur Blue Lagoonur? frågar jag på trygg isländska.
– Hvað sem þú segir, svarar chauffören och ser ut som om han verkligen vill förstå.
– Bus to Blue Lagoon? frågar jag för säkerhets skull på engelska, överraskad av att chauffören inte förstår sitt eget språk.
Och förresten – Blue Lagoon! Hur isländskt är det egentligen ..?

Islänningar är ett väldigt medvetet folk. Istället för att plocka in anglosaxiska låneord i parti och minut skapar de sina egna ord utifrån sina egna traditioner. Att vitvin, raudvin og freydivin är rött, vitt och mousserande vin är väl inte så svårt. Men vi funderar fortfarande över hur toaletter kan bli ”snyrtingar”, öl kan bli ”björ” och supermarket bli ”matvöruverslun”.
Och vad i all världen är en ”Lögreglan”!?
I övrigt var det mesta sig likt sedan min hustru och jag var här sist för 12 år sedan.

6 grader i luften, 38 grader i vattnet

6 grader i luften, men Blue Lagoon erbjuder 38-gradigt vatten från jordens inre.

Hästarna

På landsbygden töltar det omkring konstiga hästar

På gatorna

I stan’ rullar det omkring märkliga bilar

Vattenmassor som störtar nedåt

På Island finns platser där iskallt glaciärvatten forsar ner i raviner

Och massor med vatten som far uppåt!

Och på andra platser sprutar kokande vatten rakt upp i luften.

Den isländska naturen med sina oändliga vidder, vattenfall, geisrar, och mäktiga förkastningar fortsätter att imponera. Åtminstone på mig som inte lyckats få fart på vattenfallet i trädgårdsdammen hemma och fortfarande har svårt att hålla gräsmattan i herrans tukt och förmaning.

En fin liten restaurang med det Isländska namnet "Le Bistro"

En fin liten restaurang med det isländska namnet ”Le Bistro”.

I Reykjavik hittade vi den fantastiska lilla restaurangen ”Le Bistro” i korsningen av Laugavegur och Smidjustigur, som det exotiska namnet till trots drivs av en tvättäkta islänning. Han heter Arnot Bohic och rekommenderar Minke Whale, eller Vikval som den heter på svenska.
– Val!! Får man verkligen äta val? Är inte de utrotningshotade?
Tydligen inte Vikvalar, som fiskas av islänningarna och exporteras till Japan.
En annan bra fråga är om man fiskar eller fångar val? Vi kom fram till att val är ett däggdjur och att man fångar val. Köttet påminner mest av allt om en vanlig biff. Valkött är mycket gott eller ”mjög” gott, som det skulle heta på isländska.

Val både ser ut och är gott!

Val både ser ut och är gott!

Vi betalar 7.580 kr för två portioner utsökt god valstek med sallad och pommes. En öl på samma krog kostar 900 kr, en flaska vin 6.490 kronor och en kopp kaffe kostar 390 kr. Släng dig i väggen Venedig!
Notan inklusive dessert gick på 16.640 kr för två personer.
Nu är det ju så att vi, i runda slängar får 20 isländska kronor för en svensk, vilket gör att kaffet omräknat i svenska kronor kostar runt 18 kr – och en öl 45. Pulsen återgår till normaltakt när det visar sig att hela middagen för två personer går loss på 832 kr vilket känns betydligt bättre.

Men det är ändå svårt att förstå det förmånliga när det står ”TILBOÐ! Skyrta 4.800 kr”. Det känns varken billigt eller lockande att köpa en skjorta för 4.800 kr på rea. Vilket alltså bara är 240 kr omräknat i svensk valuta, men känslan att ha gjort en bra affär infinner sig liksom inte …

Åsså var det det här med ”Lögreglan”.
Vad är det och vad har man en sån till!!??

Vad gör en "Lögreglan"

Vi såg inte till någon Lögreglan, men så här ser hens bil ut.

…”Lögreglan” blir väl närmast ”lagreglerare” eller ”Polis” på svenska. Tänk att leta efter det i en telefonkatalog när du vill ha tag i en polis!

Och appropå telefonkatalog. Visste du att Island är ett ”first name country”?
En del av det isländska kulturarvet är namnsystemet i vilket förnamn betraktas som personens ”riktiga” namn och efternamn används nästan aldrig för att peka ut en viss person, precis som det var i Sverige och Norge förr. Egils son fick efternamnet Egilsson osv
En isländsk telefonkatalog är följaktligen en mardröm sorterad efter förnamn. Efternamnet är vanligen bildat av faderns eller moderns förnamn och växlar därmed mellan olika generationer i samma familj. Och makar kan enligt detta system inte bära samma efternamn. Deras barn har således inte samma efternamn som sina föräldrar eftersom barnens efternamn bygger på föräldrarnas förnamn. En familj med två barn kan således ha fyra olika efternamn.
Om det påhittade isländska paret Baldur Þórsson och Freyja Óðinsdóttir skulle få barnen Kristín och Björn så skulle deras respektive efternamn vara Baldursdóttir och Baldursson. För att röra till det ytterligare, kunde de välja att bygga efternamnet på moderns namn istället, men det är ovanligt.

Och i Sverige upprörs vi av att det dykt upp ett könsneutralt pronomen …

LÄS OCKSÅ

(46)
(0)

Kommentera

Annons

Senaste från Allas

Laddar